Новина от категория Пловдив
Архив на публикациите

Клю-клю-комедия как ходят на шопинг три филибелийки - българка, гъркиня и еврейка

Видяна: 44440 пъти

Три колоритни дами разказаха весела история за женската мания за шопинг през вековете в двора на „Тракийски стан“. Три дами от етносите, пресъздадени от Виделина Гандева, Снежана Павлова и Денислава Станева, ни върнаха в духа на онези стари времена, в които, както и до днес хората в Пловдив са живели в мир, разбирателство, добросъседство и толерантност.

Спектакълът оживя снощи в двора на къщата на д-р Михаил Владо в Стария град и дори дъждът, който се изсипа на два пъти не успя да откаже вярната публика и ентусиазираните актриси.
Забавното представление е създадено по разказа на Чудомир „Приятелки“. Реализацията е по сценарий и режисура на Виделина Гандева, музикалните изпълнения на пловдивското сопрано Денислава Станева, превод на либрето на английски език Снежана Павлова и акомпанимент на пиано на Ралица Ботева.
Жените изиграха образите на гъркиня, българка и еврейка, като в основата на преработения разказ на Чудомир, бе заложена идеята за вечната женска мания по пазаруването. Събрани на сладки приказки, гъркинята и еврейката разказаха как уж отишли да купят много необходими всекидневни неща за децата и съпрузите си, а се връщат с „ново шапо по последен писък на френската мода“. Облечени в атрактивни костюми, предоставени от Ретро фото, трите филибелийки, изпиха по едно традиционно турско кафе, а накрая хапнаха и бяло сладко.
Идеята за спектакъла е на Виделина Гандева, която е завършила пловдивското Художествено училище за Сценични кадри, със специалност Помощник – режисьор в театъра. Дълги години тя бе част от ОП „Туризъм“, както и негов ръководител. Към настоящия момент отново работи в сферата на туризма като директор на частна компания под тепетата.
Не за първи път трите дами работят заедно. Преводачът Снежана Павлова, освен че превежда либретото на английски, за да се разбира и от чужденци е любител артист, организирала е демонстрации на автентични занаяти, както и много творчески работилници. Пловдивското сопрано Денислава Станева е също достатъчно популярна в страната. Тя вече е изнасяла няколко концерта в двора на същата къща, като част от специални туристически атракции, замислени от дамите през годините.
„Клю-клю-комедията“, както участничките сами определят жанра, със заглавие „На раздумка в Тракийски стан“ .
Реплики за клю-клю комедията:
Еврейката: „Купих на моя Исакчо нова пижама от мол-а…да знаете вече какъв наперен е в леглото!“
Българката: „Пък аз си взех една нощничка, прозрачна…като ме видя с нея, моичкият Пеню ми рече, че съм му приличала на съседката Марийчето…“
Гъркинята: „Много пари дадох за това боди, дето те прави по-вталена, нали имам проблеми с моята талия…като си легна до мен, Димитраки направо не можа да ме види, толкова изглеждах слабичка..“
Арменката, която засега липсва в клю-клю-комедията: За 50-годишнината от сватбата реших да почерпя със сиропиран сладкиш от сладкарницата на Главната. Ама не от ония блудкавите турски, а като нашия мазен – арменски. Моят Арто като не видял сладкиш. Нощно време става да яде: „Такухи, голям кеф, ах, ох…умирам от удоволствие!“, яде и вика. Все едно ме върна в първата ни брачна нощ – издаваше същите звуци!Е“.

Публикувана на
09 Август 2020 година